Tuesday, December 30, 2025

这些高管靠黄金与白银今年的“天量涨幅”又狠狠富了一把

这些高管靠黄金与白银今年的“天量涨幅”又狠狠富了一把

作者:Tim Kiladze

原本大家以为,2025 年会是加密货币起飞的一年。

随着自封“加密总统”的唐纳德·特朗普重返白宫,投机热又回来了,人们以为比特币、以太坊以及一切“加密宇宙”里的东西都会受益。

结果真正猛涨的却是黄金和白银。到 12 月下旬,2025 年金价上涨了 65%——而它在前一年已经大涨过一次;银价更是翻倍不止,上涨 124%。

各路投资者都吃到了红利。临近假期时,S&P/TSX 综合指数 2025 年涨幅前十的股票里有八只是黄金生产商,它们的涨势把指数全年推高了 27%。

但最大的赢家,可能是贵金属公司的高管——不少人赚得盆满钵满。

不仅他们的股票薪酬随着金银上涨而大幅升值,很多人手里的股票期权也从年初的“几乎一文不值”(因为股价低于期权行权价),翻身成了真正的“金矿”(当然是比喻)。

S&P/TSX 限重黄金子指数 2025 年大约涨了 130%,水涨船高,大家都受益。但有些公司涨得远不止如此——其中一家在圣诞节前一周时累计涨幅已达 1100%——他们高管赚到的钱,可能会让最铁杆的币圈信徒都眼红。


1)Lundin Gold(多伦多:LUG-T)

2025 年回报:275%

在 2010 年代,矿业公司普遍日子不好过,投资者开始强调环境、社会与公司治理(ESG)原则,Lundin Gold 当时也长期表现平平。新冠疫情最严重那段时间,它的股价确实反弹过一点,但谈不上多亮眼。

但从 2024 年初开始,Lundin Gold 的回报率就让人瞠目结舌。2024 年 1 月,这家公司股价大约每股 16 加元;两年后,已经到了每股 115 加元左右。

Lundin 家族是最大受益者之一。根据 2025 年申报文件,家族信托持有 6300 万股。到 12 月,这部分持股市值约 72 亿加元,自 2024 年初以来增加了约 60 亿加元。

至于个人高管,即将退休的 CEO Ron Hochstein 在掌舵十年后也赚得相当漂亮。2024 年底,他的股票期权价值约 1500 万加元;一年后涨到 7000 万加元。监管文件显示,他目前还持有 895,742 股普通股,临近假期时市值约 1.03 亿加元。

可以说,这是相当“豪华”的退休礼包。


2)Discovery Silver(多伦多:DSV-T)

2025 年涨幅:1,122%

Eric Sprott 又一次“赚翻了”——至少账面上是这样。

过去几年里,加拿大最知名的矿业投资人之一 Sprott 一直在投 Discovery。这家公司因其位于墨西哥、尚未开发的 Cordero 白银项目而出名。但在今年 1 月,Discovery 通过从 Newmont 收购 Porcupine 资产群完成“变身”,把加拿大的金矿资产也纳入了版图。(Porcupine 位于安省 Timmins 附近。)

为了给这笔收购融资,Discovery 在 1 月募资 2.48 亿加元;Sprott 认购了额外 3200 万股,认购价为每股 0.90 加元。到 12 月 18 日,Discovery 股价已涨到每股 8.68 加元左右。

Sprott 在 2025 年不同时间点卖过一部分股票,所以很难精确算他到底赚了多少。但粗略估算:他 1 月用 2900 万加元买下的那一批新增股份,到 12 月市值约 2.78 亿加元。

而且 Sprott 的总持仓远不止这些。12 月的一份报告披露,他总共持有 8000 万股,市值约 6.94 亿加元。

当然,靠 Discovery 变富的不止他一个。2022 年,公司任命 Tony Makuch 为临时 CEO——不久后转正——到 2024 年底,他累计拿到了 200 万份股票期权。

在 1 月,这些期权几乎没有价值,因为当时股价低于期权行权价;但到 12 月,光这批期权就值 1400 万加元左右。

Makuch 还在 1 月融资时认购了 830 万股。10 个月里,这笔投资账面盈利约 6500 万加元。再加上他持有的其他普通股和限制性股票单位(RSU),他手上的股票资产合计约 1.06 亿加元。


3)Aris Mining(多伦多:ARIS-T)

2025 年涨幅:328%

Aris 总部在温哥华,是一家专注南美的黄金矿企,在哥伦比亚拥有两座在产矿山,也在当地持有一些尚未开发的资产。

Aris 的起步资金来自 Neil Woodyer 和 Frank Giustra,董事长是前 Goldcorp 的 Ian Telfer。到 2024 年,Aris 已从初级矿商转型为更成熟的玩家。9 月,公司被纳入 S&P/TSX 综合指数。(同时也在纽约交易。)

公司在一份监管申报中披露:现年 81 岁、居住在摩纳哥的 Woodyer 截至 3 月 31 日持有价值 1900 万美元的普通股和递延股份,当时 Aris 股价为 4.64 美元。到 12 月下旬,Aris 股价达到 15.65 美元,这意味着 Woodyer 仅股票持仓价值就约 6500 万美元,折合加元大概 9000 万。

一些大型机构投资者也从 Aris 的上涨中获利。2024 年,公司从阿布扎比的穆巴达拉投资公司(Mubadala Investment Company)手中买下哥伦比亚 Soto Norte 项目的一大部分权益,并用 1575 万股股票向 Mubadala 支付对价。

这些股份发行时,Aris 在多伦多的股价大约是 5.75 加元。到 8 月,Mubadala 在股价约 10 加元附近卖出——具体价格未披露——因此这家主权财富基金大致实现了约 75% 的一年回报。


这些涨幅能持续吗?——高管最担心的风险点

这些涨幅能否持续?这正是压在高管心头的问题,因为他们的很大一部分收益都还是账面浮盈。

对白银而言:市场寄望于其工业用途能延续行情。白银导电性很强,被用于电动车和芯片等领域;而芯片又把它与人工智能、数据中心的热潮绑在了一起。

但最近也有人担心“数据中心概念”是典型泡沫,一些高度相关的公司(例如甲骨文)股价已经开始吃力。如果抛售扩大,白银也可能被一起卷进去。

对黄金而言:国际清算银行(BIS)在 12 月发出警告,称有迹象显示,散户投资者的亢奋情绪以及对看似轻松资本利得的渴望,已经外溢到黄金这样的传统避险资产上。

2024 年金价开始上涨时,推动因素主要是央行需求上升,以及市场担心美国财政支出失控。这些因素如今仍在,但最近黄金被讨论的方式越来越像“迷因股”,哪怕长期逻辑还在,也更容易出现剧烈波动。

注:文中个股涨幅口径截至 12 月 18 日。


词汇附注|英文难点与专业词汇

说明:本附注优先采用更正式的“财经/研报口径”解释;对文中少数较口语的表达,额外给出其“原词语气/常见等价说法”,方便阅读时快速对号入座。

一、主题与市场语境

  • take off:显著走强/快速上行(进入加速上涨阶段)。
  • speculative fever:投机情绪升温/风险偏好上升。
  • under the crypto sun:加密资产范围内的各类标的(泛指整个加密生态)。
  • back in the White House:重返白宫(回到总统职位的常见说法)。
  • instead:转折用法,表示“结果却是……”。
  • by late December / heading into the holidays:到 12 月下旬/临近假期(指时间口径)。

二、涨跌幅与指数相关

  • ripped:大幅上涨/强势拉升(口语;正式可写“显著上行”)。
  • soared / jumped:快速上行/显著上涨(强调幅度与速度)。
  • more than doubled:不止翻倍。
  • return / gain:回报率/涨幅(语境不同可指年度表现或阶段收益)。
  • top performers:年度表现领先的成分股/涨幅居前标的。
  • pushed the index up:推动指数上行(对整体涨幅有贡献)。
  • S&P/TSX Capped Gold sub-index:S&P/TSX 限权重黄金子指数(单一成分股权重设上限,降低集中度)。
  • sub-index:子指数(母指数按行业/主题细分)。
  • as of Dec. 18:统计口径截至 12 月 18 日。

三、公司类型与业务结构

  • gold producers:黄金生产企业(上游采选冶企业)。
  • precious metals:贵金属(黄金、白银等)。
  • precious-metals executives:贵金属相关企业管理层。
  • miners of all stripes / investors of all stripes:各种类型的矿企/各类投资者(覆盖不同风格与主体)。
  • producing mines:在产矿山(已投产并产生现金流)。
  • undeveloped project/assets:未投产项目/开发阶段资产(处于勘探、可研、建设或审批阶段)。
  • portfolio:资产组合/项目组合(公司持有的矿山与项目集合)。

四、股权激励、期权与“账面收益”

  • stock-based compensation:股权激励薪酬/以权益类工具支付的薪酬(股票、期权、RSU 等)。
  • stock options:股票期权(未来按固定价格购股的权利)。
  • option exercise price:期权行权价(同义:strike price)。
  • trading below(exercise price):股价低于行权价。
  • worthless(options were worthless):期权处于深度价外(OTM),内在价值为零,短期行权意义不大。
  • flip from…to…:由价外(OTM)转为价内(ITM)或接近价内,从而显著增值。
  • RSU (restricted share units):限制性股票单位(满足任期/绩效条件后归属为股票)。
  • deferred shares:递延权益工具(延后归属/延后兑现的股份或等价权益,口径依公司披露)。
  • on paper / paper gains:账面收益/未实现收益(尚未出售兑现)。

五、披露、持股与交易术语

  • filings / regulatory filings:监管披露文件/法定披露材料(公司向监管机构提交的正式信息)。
  • disclosed:披露。
  • family trust:家族信托持股实体。
  • major beneficiary:主要受益主体/核心受益方。
  • position:持仓(持有的股份/权益规模)。
  • worth:估值为/市值为。
  • stake:持股比例或持股数量(视上下文)。
  • block of stock:大宗持股/成规模持仓(强调数量较大)。

六、并购与融资

  • acquisition:并购/收购交易。
  • raise money / financing:融资/募资(定向增发、私募配售、债务融资等)。
  • subscribed for shares:认购股份(参与新股发行/私募配售)。
  • buying in at:以……价格认购/入场。
  • paid … with shares:以股份支付对价(用股票完成交易支付)。
  • issued(shares were issued):股份发行(通常指新股发行给对手方)。

七、机构资金与主权基金

  • institutional investors:机构投资者(基金、保险、养老金、主权基金等)。
  • sovereign wealth fund:主权财富基金。

八、宏观驱动、风险与市场叙事

  • industrial uses:工业需求(非投资性需求)。
  • conductor of electricity:高导电性材料(用于电子/电气领域)。
  • tied to the hype:受主题叙事驱动/与市场热点相关性上升。
  • data-centre trade:数据中心主题交易/AI 基础设施主题配置(围绕数据中心建设与算力投入的市场主线)。
  • classic bubble:泡沫化风险较高/定价偏离基本面。
  • sell-off:系统性回调/抛售导致的下跌。
  • broaden:回调扩散/从局部扩展至更广泛资产或板块。
  • get swept up in it:受连带影响/在风险出清中被动下行。
  • safe haven:避险资产。
  • bullion:实物贵金属(以金银本体价格为核心的“现货/金银条”概念)。
  • runaway fiscal spending:财政扩张失控风险/赤字与债务可持续性担忧上升。
  • drivers:核心驱动因素/主导变量。
  • meme stock:情绪主导型交易标的/叙事驱动的高波动标的(可写作“社媒情绪驱动的交易化资产”)。
  • susceptible to volatile trading:波动性上升/更易受情绪交易影响而出现剧烈波动。
  • thematic demand persists:主题性需求仍具持续性(长期因素仍在)。
  • BIS (Bank of International Settlements):国际清算银行(面向央行体系的国际金融机构/研究与协调平台)。
  • cautioned:提示风险/发出预警。
  • retail investor / exuberance:散户投资者/市场情绪过热(非理性乐观上升)。

九、口语表达的“正式替换建议”(可选)

  • ripped → “显著上行 / 大幅上涨 / 强势拉升”。
  • a dog(烂股)→ “长期表现落后 / 市场关注度较低 / 估值承压”。
  • raking it in → “实现显著盈利 / 收益大幅增加”。
  • oodles of money → “实现大额收益 / 财富增量显著”。
  • pots of gold(比喻)→ “价值显著提升 / 收益空间显著扩大”。
  • sitting on(一大笔资产)→ “持有规模可观的(未必已兑现)资产/收益”。
  • quite the… → “可谓…… / 颇为……(强烈感叹)”。

阅读提示:本文夹杂财经写法与修辞口语。遇到口语词(如 rippeda dograking it in)时,优先按“市场语境”理解,再对照上面的“正式替换建议”。

注:本文为对公开报道内容的中文翻译与整理(含适度润色,非官方译本),仅供学习与信息交流之用;原文版权归原作者及原出版机构所有。若本文内容涉及版权方权益或需删除/更正,请联系我处理。

No comments:

Post a Comment